6-. TROCHAS DEL OTRO LADO

HOME
1-. CAMINOS DEL LLANO / PLAINS ROADS
2-. CABRUTA
3-. IR Y VENIR / COMMING & GOING
4-. CAICARA
5-. EL OTRO LADO / THE OTHER SIDE.......
6-. TROCHAS / TRAILS
7-. CANDELA / FIRES
8-. LAS NEGRAS
9-. PUERTO AYACUCHO
10-. GARGANTA / THROAT
11-. AREOPUERTO
12-. GARCITAS
13-. EN VERANO
14-. QUE SERAN? / WHAT ARE THEY?
15-. EL DRAGON / THE DRAGON
16-. ORINOQUIA
17-. ME ATREVERIA / DARE TO SAY
18-. ARRIVA / UP THERE
19-. ME DESPIERTO / I WOKE UP
20-. AERIAL

TRAILS ON THE OTHER SIDE.

Sueño cuando no existía la carretera asfaltada y eran solo trochas de tierra o de granzón y barro que se dividían sin dar ningún indicio a donde llevaban.
Y de repente se llegaba a un río con una choza de una familia indígena que había construido un puente rudimentario y que cobraba un "peaje" o cuota para dejarnos pasar por su puente que era tan frágil que se movía de un lado al otro al pasar. Y mas adelante en otro río donde era mayor la distancia a cubrir, la familia tenía un chalana construida con tablas de madera encima de varias curiaras todas ellas pegadas unas con otras amarradas a una cuerda gruesa y un motor fuera de borda quizás de 25 o 50 caballos para empujarla de un lado al otro.

I dream when there was nothing but dirt roads, some of gravel and mud, that they divide in two or three without giving any clue to where they will take us. That all of a sudden one got to a river with a hut of an Indian family where they built a rudimentary wood bridge and requested a toll to use it, and when on the bridge it rocked from one side to the other while it was crossed. And further down the road there was another river this time wider and the Indian family had a ferry built on top of "curiaras", narrow boats built from one carved trunk of a tree, all tied up together and space for one car only, linked to a strong rope and pushed by a 25 or 50 Hp out board engine to get to the other side, back and forth.

riosycaadasacruzar.jpg

Ya después de que el asfalto llegara era diferente la incertidumbre, porque la carretera era recta y había más percepción de la orientación, cuando uno se salía de ella a investigar y conocer.

After the asphalt arrived the uncertainty was different because the road was straight one can be more aware of the orientation when going off it to investigate, to go to new places.

caminosdelotrolado.jpg

!! Siguiente Página / Next Page !!

.
.
.
.
.
..

Contáctame si quieres a terekay@gmail.com con sugerencias, correcciones o comentarios......Gracias

Contactme if you want at terekay@gmail.com with questions, sugestions or comments ........Thanks

! Origen ............. terekay !