THE THROAT
Siendo uno de los ríos mas caudaloso del mundo conocido, y el 3ero mas largo de América tiene que tener un cuerpo y como
tal una garganta. Como una culebra gigante que se mueve por los llanos, su garganta está al Norte de Pto. Ayacucho. Después
de rendirse a las fuerzas de los raudales de Atures y Maipures el Orinoco renace otra vez transportando las arenas que se
forman de la fricción de los raudales, los saltos y torrentes como si fueran tragados, esa acumulación de sedimentos y depósitos
de arena empezarán a moverse con las corrientes hasta llegar al mar cambiando, transformándose, desapareciendo para volver
aparecer quien sabe donde, como fantasmas, y quien sabe con que forma esta vez, por que han sido muchas las veces que se han
formado por el mismo principio pero en diferente tiempo.
Been one of the rivers with a higher volume of water of the known world and the third longest in America it has to have a
body and because of that a throat. Like a giant snake that moves in the "Llanos", and that throat is North of Pto.
Ayacucho, after surrender to the rapids force of "Atures" and "Maipures" the Orinoco river is reborn again
transporting the sand that it is created by the friction and the falls and torrents like it is swallowing that accumulation
of sediments and deposits of sand that will move with the current until they get to the sea, changing, transforming, disappearing
to appear again who knows where like ghost and in which shape this time, because there has been many forming with the same
principle but in different time.
|