4-. CAICARA

HOME
1-. CAMINOS DEL LLANO / PLAINS ROADS
2-. CABRUTA
3-. IR Y VENIR / COMMING & GOING
4-. CAICARA
5-. EL OTRO LADO / THE OTHER SIDE.......
6-. TROCHAS / TRAILS
7-. CANDELA / FIRES
8-. LAS NEGRAS
9-. PUERTO AYACUCHO
10-. GARGANTA / THROAT
11-. AREOPUERTO
12-. GARCITAS
13-. EN VERANO
14-. QUE SERAN? / WHAT ARE THEY?
15-. EL DRAGON / THE DRAGON
16-. ORINOQUIA
17-. ME ATREVERIA / DARE TO SAY
18-. ARRIVA / UP THERE
19-. ME DESPIERTO / I WOKE UP
20-. AERIAL

Sueño llegar a Caicara, al Este de Cabruta, pero en la rivera Sur del Orinoco, y ver sus calles inundadas por el invierno donde las calles y el río se unen en un solo paisaje. Y los pobladores que se acercan a la chalana esperando la llegada de productos nuevos y de las buenas nuevas.

caicaraedo.bolivar.jpg

I dream the arrival to Caicara, East of Cabruta, but in the South of the Orinoco, and see the roads flooded by the rainy season where streets an river join in one landscape.

And the people from the town gather at the ferry to wait the arrival of new goods and the good news.

caicaraedo.bbolivar.jpg

!! Siguiente Página / Next Page !!

.
.
.
.
.
.

Contáctame si quieres a terekay@gmail.com con sugerencias, correcciones o comentarios......Gracias

Contactme if you want at terekay@gmail.com with questions, sugestions or comments ........Thanks

! Origen ............. terekay !